Onsdag, oktober 17, 2018

Efterårsferie på Middelaldercentret

OBS Torsdag 18. oktober er ridderturneringen rykket til kl. 14:00 - dette skyldes sygdom blandt ridderne og udfordringer med at finde en afløser.

I skolernes eftersårsferie i uge 42 (15.-19. oktober) har Middelaldercentret åbent mandag til fredag kl. 10:00-16:00

Her er liv i alle husene, folk på torvet, madlavning i bryggerset, håndværkerne arbejder, der slagtes får og grise, og riddere og soldater er en del af bybilledet.

Autumn holiday at The Medieval Centre

During the school autumbreak the Medieval Centre is open from monday to friday (week 42) 10:00-16:00.

There are people living in the houses, people at the town square, food is prepared in the kitchen, we slaughter sheep and chickens, the craftmen show their work, the knights passe through the town and soliders keep an eye out for trespassers. 

We demonstrate our trebuchets each day, have a grand knights tournament and some days also the cannons are fired.

 

Herbstferien im Mittelaltercenter

Während der Schulherbstferien hat das Mittelaltercenter von Montag bis Freitag auf (Woche 42).

Ûberall werden menschen sein, Sie werden in den Häuser leben und arbeiten, handeln auf dem Marktplatz, in der Küche wird es Essen geben, und wir werden Schafe und Hühner schlachten.

Die Handwerker werden ihre Arbeit präsentieren und Ritter werden durch die Stadt marschieren. Alles wird natürlich strengstens von der Stadtwache überwacht. Bei dem Turnier wird das Gute gegen das Böse kämpfen.

En aften i middelalderen

Onsdag aften er en helt speciel aften på Middelaldercentret.

Når mørket falder på, tændes de levende lys og varmen fra bålene i husene breder sig. Der begynder at dufte af mad - borgerne i Sundkøbing er ved at tilberede deres aftensmad. 

An evening in the middle ages

Wedenday 18. october is the best night of the year at The Medieval Centre!

When darkness falls we light the candles and the warmth of the fires spreads. It begins to smell of food - the inhabitants in Sundkøbing are preparing their dinner.

The tournement is in complet darkness - only a few lights and torches light up the arena so it is very difficult for the knights to see each other! 
The trebuchets shoots fireballs and you can hear the fantastic sound the fireball makes when it flies through the air!
It is all ended with big fire works! 

Ein Abend im Mittelalter

Mittwochabend Eröffnung

Am Mittwoch, den 18. Oktober ist der beste Abend des Jahres im Mittelalter Center!

 

Wenn die Dunkelheit herabfällt, werden Kerzen angezündet und die Wärme des Feuers macht sich breit. Es beginnt, nach Essen zu duften, wenn die Bewohner Sundkᴓbings ihr Abendessen vorbereiten.

 

Das Ritterturnier findet in völliger Dunkelheit statt und nur ein paar Lichter und Fackeln erleuchten die Arena. Das macht es für die Ritter extra schwierig, da sie sich fast nicht sehen können.

s m t o t f l
 
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31